Keine exakte Übersetzung gefunden für أَسْهُمٌ رَأْسُمَالِيَّةٌ

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch أَسْهُمٌ رَأْسُمَالِيَّةٌ

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Il est bien connu que le droit interne leur confère des droits distincts de ceux de la société, parmi lesquels le droit aux dividendes déclarés, le droit de prendre part aux assemblées générales et d'y voter, le droit à une partie du reliquat d'actif de la société lors de la liquidation.
    ففي هذه القضية أكدت المحكمة منذ البداية أنها لا تعنيها إلا مسألة الحماية الدبلوماسية لحملة الأسهم في "شركة محدودة المسؤولية تمثل الأسهم رأسمالها".
  • 5) Le fait que la Commission de contrôle des banques pourra exiger que lui soient communiquées les informations pertinentes concernant les bénéficiaires du capital social, tant au moment de la constitution de la société qu'ultérieurement;
    (5) أنه يجوز لهيئة الرقابة على المصارف أن تطلب تقديم أي معلومات ترى أنها ذات صلة فيما يتعلق بالمستفيدين من أسهم رأسمال الكيان المعني في وقت تأسيسه والفترات اللاحقة؛
  • Le résultat de la vente est venu s'ajouter aux recettes en capital du Gouvernement pour 2003.
    وأضيفت العائدات من بيع الأسهم إلى الإيرادات الرأسمالية للحكومة لعام 2003.
  • En outre, elle peut avoir pour effet d'accroître la valeur actionnariale et de réduire le coût du capital.
    وعلاوة على ذلك، قد تساهم في زيادة قيمة مساهمة أصحاب الأسهم وخفض التكاليف الرأسمالية.
  • 7) Le fait que si un administrateur d'une entité financière est condamné au motif de l'une quelconque des infractions susmentionnées, il doit immédiatement être mis fin à ses fonctions; lorsqu'il s'agit d'un membre, d'un actionnaire ou d'un associé, il devra vendre sa participation au capital de l'entité.
    (7) في حالة إدانة مسؤول إداري لكيان مالي في أي جريمة من الجرائم المذكورة أعلاه، يجري فورا تجريده من مسؤولياته؛ وإذا كان المدان شريكا أو حامل أسهم يتعين عليه بيع أسهمه في رأسمال الكيان المعني.
  • Le projet de la CEE prévoit la création d'un fonds d'investissement pour l'énergie propre alimenté par des capitaux publics et privés et géré par des administrateurs expérimentés venus d'institutions financières commerciales.
    ويدعم المشروع إنشاء صندوق استثماري للطاقة النظيفة يتكون رأسماله من أسهم القطاع العام والخاص ويديره مديرو صناديق ذوو خبرة من مؤسسات مالية تجارية.
  • Ce manuel aidera à estimer la formation brute de capital fixe, la consommation de capital fixe et les services tirés du capital correspondant aux actifs intellectuels.
    وسيوفر الكتيب إرشادات عن سبل استخراج تقديرات إجمالي تكوين رأس المال الثابت، واستهلاك الرأسمال الثابت، وأسهم رأس المال وخدمات رأس المال التي توفرها أصول منتجات الملكية الفكرية.